百年迟来的正义,华人历史的新篇

今天,美国华人全国委员会与美国各地的华人以及各族裔美国人一起庆祝美国国会通过了众议院683号决议案(H. Res. 683,  即众议院对一百三十年前美国国会通过的一系列排华法案的道歉议案。这是继去年10月参议院通过S. Res. 201道歉议案之后的又一个里程碑。至此我们华人社区和亚裔社区完成了要求美国国会为历史上的排华法案进行道歉的历史使命。

这 是美国华人期待许久的一天,这也将是美国华人崭新的一天。这一天是对所有美国人来说都是具有重大意义的一天。美国国会参众两院的道歉议案不仅是为美国华人 伸张了迟到的正义,更是再次体现了美国的民主精神和美国宪法赋予所有美国人的人人平等的承诺。如今,我们可以告慰来美先辈们的英灵他们为美国所作出的不可磨灭的贡献已经得到了应有的承认他们所遭受的歧视和苦难将成为我们后代成长和进步的精神食粮历史和心灵的伤痛从此可以开始愈合。

在我们欢呼庆祝的时候,我们要特别感谢华裔众议员赵美心女士。没有她的不懈的努力,就不会有我们今天的成功。两年前,当美国华人全国委员会和其他几个华人团体的代表一同前往美国国会把一份有一百多个华人团体和亚裔团体联署签名的请愿书递交到她手中时,她毅然决定接过这一历史的重任。她告诉我们她的先辈也曾饱受排华法案的折磨和凌辱,由她在国会发起这项诉求义不容辞。我们特别感谢与赵美心众议员联名正式向众议院提交道歉议案的两位共和党众议员比格特和考夫曼。我们也要特别感谢参议员布朗和参议员范恩斯坦,是他们率先成功地推动了参议院的道歉议案,开创了历史的先河。我们今天还要感谢与美国华人全国委员会一道发起和推动参众两院道歉议案的其他”1882 Project” 成员团体 – 美洲华人同源会,美华协会,百人会,以及日裔公民协会和亚太公共事务联盟。在此还要特别感谢美国律师事务所(Covington & Burling)他们为我们作了大量免费服务和给予许多的帮助。最后我们要感谢两年多来一直支持”1882 Project”的所有团体和个人是我们共同的努力赢得了今天的胜利。

毫不夸张地说,今天是美国华人的一个历史性里程碑。然而,排华法案道歉案通过后还有许多的教育和宣传工作要做。美国华人还有很长的路要走,美 国社会有许多方面有待我们去参与和改进;美中关系还有待美中两国人民,特别是美国华人去维护与发展。我们由衷地希望这次行动的成功能够激发起更多的华人社 团和个人今后积极参与公共事务和公益事业,积极参与华人社区的建设,积极参与美国的社会与发展,使美国华人真正成为美国大家庭的一员。最后,让我们永远记住:勿忘1882 Remember 1882

美国华人全国委员会
2012.6.18    5:00pm  EST

 

Continue Reading

Overseas Chinese Card “海外华人身份证”建言书

关于呼吁中国政府发放海外华人身份证的建言

 

尊敬的全国人大、全国政协:

值此全国人大和全国政协两会隆重召开之际,美国华人全国委员会暨其他海外华人团体共同郑重呼吁本届人大和政协把 “发放海外华人身份证”一事纳入两会议题,并促成其早日实施。

海外华侨华人一向有回馈故土,帮助祖(籍)国的传统。中国改革开放三十年来,海外华人世界快速成长,在数量上 和影响上也产生了质的变化,五千万海外华侨华人对祖(籍)国在文化交流和 宗亲认同上 产生了日益增强的需求。 同时他们也一如既往, 为中国和世界的交流献计献策,出钱出力, 为中国社会与经济的 发展做出了巨大贡献。 尽管 加入外籍的海外华人已在所在 国落地生根, 但他们依然由衷地热爱祖籍国和中华文化, 并且已经成为中国与世界联结不可或缺的牢固的人文纽带。

我 们看到, 中国政府近年来在方便海外华人来往祖籍国方面做了许多努力和改进, 并在积极探索如何加强海外华人 对祖籍国的认识、 交流和文化认同的新思路。然而,这些努力和措施仍然不能满足海外华人日益增强的需求, 实有必要根据 新的形势进行调整和改革,作出海外华人期待已久的政策创新。

以 世界其他国家的相关法律政策作参考: 近年来印度,越南,菲律宾,马来西亚,以色列,爱尔兰及拉美诸国在吸引 和方便侨民回国采取了许多做法-从恢复或采纳双重国籍到为其侨民发放不同种类的身份证以及提供签证方面的优惠, 不一而足。其中印度的做法尤其值得借鉴。印度和中国同为人口大国,其海外印裔人群的状况与 中国海外华人情况很接近。 印度政府为吸引和方便众多的海外印度人士和其后代回印度访问,工作和生活,增强印度社会和经济发展的活力和全球竞争力,从1999年到2006年间数次大幅度调整和修改相关政策和法律。印度政府给原来持有印度国籍的海外印度裔人士发放“海外印度公民身份证”(Overseas Citizen of India Card),以及给在海外生长的有印度血统人士发放印裔身份证(Person of Indian Origin Card), 给予他们长年甚至终身免签,以及享有除政治权利之外的印度国民待遇等,一举解决了印度和海外印度裔人士间相互的多方面和多层次的需求,创造出一个在今天全球化环境下双赢的局面,在海外印度社区广受欢迎,引起了广泛关注。这些政策的制定不仅是文化血缘的考量,更是全球化趋势下的明智选择,值得中国政府考虑借鉴。

我 们认为,当今的中国已经完全具备条件, 向外籍华人发放这种不具有双重国籍性质的海外华人身份证明, 以满足 大量海外华人回祖籍国探访,工作和生活日益增加的需求,培育海外华人和后代与祖籍国在语言,文化上的传承,族裔上的认同,稳固与加深中国与世界各地的密切关系;  而此举更人文和深远的意义是,  把海外华人的宗亲血脉和故土情怀,  以这种 最富有人性关怀的方式,  紧紧地结合在了一起,  必将产生巨大的凝聚力。在对大量港澳台居民发放了行之有效的 “回乡证”和“台胞证” 年之后,为已入籍他国的海外华人发放身份证明在经济、文化、政治、法律和国际关系上讲不仅是是必要的, 也是完全可行的。

 

我们在了解各国侨民政策和广泛征求海外华人民意的基础上,形成上述意见,并希望能通过这封呼吁信,表达海外华人 的心声。正如美国侨报社论所说,改革海外华人签证和居留政策,是有效实施国家的“中长期人才发展纲要”的必要措施, 也是维系海外华人文化及发展纽带的有效办法,大力推进如此利国利民、创造多赢的好事,正当其时。

 

谢谢各位代表!

美国华人全国委员会   National Council of Chinese Americans(NCCA)

0.   全美中文学校协会   会长:寥启红

1.    丹麦华人总会 主席 林燕标
2.    丹麦中华工商联合协会/Chinese business Association in Denmark    会长 林洲  副会长 叶春迪
3.    丹麦华人总会工商会
4.    丹麦温州同乡会 会长 赵温华
5.    丹麦中国和平统一促进会   会长 叶利宗
6.    德国 汉华中文学校协会/ Hanhua Chinesisch Schule e.V.  会长 周开雰
7.    德国欧华文化出版公司 /Sino-Europaisches Kultur-Verlag GMBH    董事长 蒋丽华
8.    滑铁卢大学学生学者联谊会/University Of Waterloo Chinese Students and Scholars Association (UWCSSA)  主席 高帆9.    秘鲁华侨华人中国和平统一促進会/Asociacion pro-Unificacion pacifica de china en el Peru 会長 周锐波 Victor Chau Yen
10.    葡萄牙中华总商会/Associação de Comerciantes e Industriais Luso-Chinesa    会长 蔡文显
11.    法国华人妇女联合会  会长 邱爱华
12.    中文学校Tidewater /Tidewater Chinese School at ODU Principal :Jiuwang Li
13.    维东华美协会 /Eastern Virginia Chinese America Association President: Jin Hu
14.    Williamsburg 中文学校/Williamsburg Chinese School Principal: Lan Yang

15.    半岛中文学校 /Peninsula Chinese School, VA Principal: Lingyan Zhu
16.    维东中文学校协会/Eastern Virginia Chinese School Association    Co-Chairmans :Chaoyu Liu/Ji Su
17.    美华药协 /Chinese Association of Pharmaceutical Scientists, USA   会长: 陈邦华
18.    RPI 中国学生学者会RPI Chinese Students and Scholars Association, RPI    主席:李惠
19.    美国华人生物医药科技协会 Chinese Biopharmaceutical Association-USA 秘书长: 钱敏博士
20.    Everbright School East Branch
Principal Jean Sze
21.    麻州北京中文学校/Massachusetts Beijing Chinese Language School 董事长/校长: 徐卫初
22.    美国大华府重庆同乡会/ Chongqing Association Of Greater Washington DC Area  会长 朱晓波 (PAUL ZHU)
23.    国际中文实验室International Chinese Lab President Jeff Deng
24.    华盛顿国际交响乐/Washington International Symphony Orchestra           音乐总监张祥雨
25.    优胜学院 /Champion Learning Academy 校长 欧阳朝晖 联系电话 919-943-2905
26.    希林芝北中文学校/Xilin North Shore Chinese School 校长 Shi Zhang 章时 联系电话 847-912-1051
27.    希望中文学校赫城校区 /Hope Chinese School at Herndon 校长 钮水林 联系电话 703-561-0776
28.    FEI.COM, INC.        总裁顾教忠
29.    加州河南同乡会          会长:Charles Mee
30.    美国华人教授科学家学社(美华学社)/Society of Chinese American Professors and Scientists (SoCAPS )
31.    大芝加哥华人妇女商会/Greater Chicago Chinese American Women Chamber Of Commerce
32.    华中科技大学大芝加哥地区校友会/HUST Alumni Association in Greater Chicago
33.    大芝加哥地区中国和平统一促进会/Chinese American Alliance for China’s Peaceful Reunification in Greater Chicago
34.    希林西北中文学校/Xilin Northwest Chinese School
35.    美华学社 /Society of Chinese American Professors and Scientists,SoCAPS
36.    波士顿中国校友会联合总会
37.    维东华美协会 /Eastern Virginia Chinese America Association        会长 :Jin Hu
38.    西北大学 中国留学生和学者联合会
39.    San Antonio 华人商会/San Antonio Chinese Alliance
Gary Wang
40.    福建社团理事会
41.    美亚老人会
42.    新泽西华商会
43.    美华药协/Chinese Association of Pharmaceutical Scientists, USA
44.    美国华人生物医药科技协会 /Chinese Biopharmaceutical Association-USA
45.    中国学生学者会/RPI Chinese Students and Scholars Association, RPI
46.    美国大华府重庆同乡会 /Chongqing Association Of Greater Washington DC Area
47.    希林芝北中文学校/Xilin North Shore Chinese School
48.    美国植物药协会/American Botanical Drug Association         会长:罗杰
49.    大费城计算机协会          会长:穆建西
50.    世界华人华侨精英联合会         会长:管必红
51.    费城长乐公会        潘涵
52.    大费城华人工商联合总会        会长:吴振海
53.    大费城福建同乡会/ Greater Philadelphia Fujian Association      会长:任美清 Ren, Meiqing
54.    大费城华人餐馆协会 / Greater Philadelphia Chinese Restaurant Association       会长:林应章 博士. Dr. Lin, Yingzhang.
55.    宾州中国和平统一促进会/Pennsylvania China Unification.     会长: 郑金光Tony Cheng
56.    费城福建猴屿同乡会/Philadelphia China-US Fujian Hou Yu Association      会长: 张子产Zhang, Zichan
57.    费城福建同乡联合会 /Philadelphia Fujian Association      会长: 王建明Jimmy Wang
58.    费城协胜公会/Great Philadelphia Hi Sheng Association      主席: 莫伟良Mo, Weiliang
59.    费城中华公所/ Philadelphia Chinese Benovelian Association     主席: 陈子强Chen, Ziqiang      理事长: 王唐德
60.    费城第一中文学校/ Philadelphia First Chinese School     秘书长: 朱枫Steven Zhu
61.    大费城统一促进会/ Greater Philadelphia Promoting Association of China Unification
62.    Purdue Chinese Chool, West Lafayette, IN
Principal Cynthia Liu
63.    Grand Valley State University, Michigan, USA
Associate Professor: 单富良Patrick Fuliang Shan
64.    北卡夏洛特迦密华人中文学校/Carmel Chinese Academy of Charlotte    校长: 曾广斌Jason Guangbin Zeng, MD
65.    犹他州东方中文学校/Utah Oriental Chinese School          校长:万乐
66.    美国硅谷建平中文学校/Champion Youth Enrichment School (CYES)
67.    美国建平国际双语幼儿园/Champion Kinder International School (CKIS)           Executive Director: Jane Yang
68.    美中上海友好協會 /CA Shanghai Friendship Association
69.    留美同學會/ Oversea Chinese Students and Scholars in America Association
70.    美國白領俱樂部 /White Collar Club U.S.A.            會長:戴銘康MING DAI
71.    San Antonio Chinese Alliance            President Donald Lien
72.    半岛华美协会/ Peninsula Chinese America Association           会长:邵红滨 Hongbin Shao
73.    华东师范大学美国校友会/ ECNUAAA         会长: 童忠益博士Zhong Yi Tong, Ph.D
74.    南佛州现代中文学校-棕榈滩分校/The Contemporary Chinese School of South Florida – Palm Beach Campus (CCSSF-PBC)           校长 :钱莲芬, Lianfen Qian
75.    南佛州中华科教文协会 / The Chinese Association of Science, Education and Culture of South Florida(CASEC)
会长:段晓绘 (Paul Duan)
76.    美国国际文化教育交流集团/ International Cultural Bridge Group      CEO: 杨修竹Xiuzhu Yang
77.    悦悦中文学校/ EZChinese School           校长: 邱毅光Yiguang Qiu
78.    罗城中文学校/ Rochester Chinese School          董事长:杨平 (Ping Yang)
79.    《亚美导报》/Asian American Today           社长: 李维华Wendy Lee
80.    孟菲斯中文学校/ Memphis Chinese School          校长:欧阳申Shen OuYang
81.    俄亥俄中国文化中心   President: Dengke Xu
82.    俄州现代中文学校            Principal: Lin Xu
83.    俄州浙江联合会暨浙大校友会  President: Xiyou Chen
84.    俄州武大校友会   President: Qingjie Chen
85.    美国俄亥俄州中国高校校友联合会/Ohio Union of Alumni Associations from Universities in China (OUAAUC) 会长: 范锡波博士
86.    国际关系协会/Society of International Relations (SIR) 范锡波博士 Xibo “Bob” Fan, Ph.D.
87.    美国俄亥俄州清华大学校友会/Ohio Tsinghua University Alumni Association 会长 林万来Wanlai Lin
董事长 范锡波博士Xibo “Bob” Fan, Ph.D.
88.    新移民联合会/New Immigrant United,         President金纬Wei Jin        Director, 王枫 Feng Wang
89.    南加州五洲四海大型中文网站           Founder: Sam He
90.    北卡华人联谊会/ The Chinese-American Friendship Association of North Carolina (CAFA)
91.    New England Chinese Information & Networking Association (NECINA)
92.    中国旅美科技协会华盛顿分会和旅美科协网络学会/Chinese Association for Science and Technology Washington-DC Chapter & Network Society(CAST-DC/NIS)     会长: 宋云明(CAST-DC)       会长: 张永志(CAST-NIS)
93.    全美甘肃联谊会 /American Gansu Friendship Association       会长: 苏彦安
94.    圣安东尼奥华乐乐团/Chinese orchestra of San Antonio 团长:王志明Gary Wang
95.    Xilin academy          Principal: He Xiao Ming
96.    华盛顿中国民族乐团/Washington Chinese Traditional Orchestra        团长:侯学章 Xuezhang Hou
97.    印州西北中文学校/Northwest Indiana Chinese School        Chairman:Wei Zhou
98.    林肯高中/ Lincoln High School 中文老师:萧玲博士 Dr. Ling Xiao
99.    俄州都柏林女足俱乐部 /Dublin Chinese Woman Soccer Club   Director:丘红Hong Qi
100.    巴尔的摩中文学校/ Baltimore Chinese School     Principal: Jia Bei Wang
101.     育才中文分校/Everbright Chinese School  Principal  Michelle Chen
102.     纽约北京中文学校/New York Beijing Chinese School  校长 梁文芝
103.    俄州现代中文学校 /Ohio Contemporary Chinese School (OCCS) 校长: 许琳 Lin Xu
104.    美国军医大学中国学生学者联谊会 /USUHS-CSSA 会长 Gongshe Han
105.     凤凰艺术团/Phoenix Performing Arts     President  Pingrong Liu
106.    Chinese Association of Greater Detroit, President  Nian Xiao
107.    密西根新世纪中文学校 /Michigan New Century Chinese School 校长:孔喆
108.    加拿大蒙特利尔孔子学校/ Montreal Confucius School 校长:李小琴
109.     美华商报,华盛顿
110.    丹麦中国和平统一促进会 永远荣誉会长:马文新
111.    哈维中文学校 Howard County Chinese School            董事长:张斌 校长:张国威
112.    缅因中国语言文化中心 Chinese Language and Culture Center of Maine          主任:Jing Zhang
113.    班戈中文学校 Bangor Chinese School          校长:Jing Zhang
114.    伟博教育中心         校长:韦剑波
115.    净水城中文学校 Stillwater Chinese School, Oklahoma         校长:Hong Lin
116.    Milwaukee Chinese Community Council (MCCC)
117.    MIlwaukee Modern Chinese School (MCSS)
118.    芝加哥华人艺术团 Chicago Chinese Performing Arts (CCPA)
119.    美中教育协会 Education Association For China Tomorrow          总裁:王军          主席:黄企芷
120.    留学英才网  liuxuejob.com
121.    东安公所  Tung On Association          会长:梁鸿昇
122.     中华妇女会  Chinese American Women’s Sisterhood Society of Philadelphia              会长:胡惠霞
123.     鹤山公所 Hok San Association of Philadelphia          会长:吕剑云
124      洪门致公堂  Chinese Freemason Association          会长:吕剑云
125      崇正会   Tsung Tsin Association          会长:赖玉光
126.     岗州会馆  Kong Chow Benevolent Association          会长:李深明
127.     安良工商会    On Leong Chinese Merchant Association          会长:黄伟星
128      华侨工会     Greater Philadelphia Overseas Chinese Association           会长:郭国强
129.     大费城乔学界   Philadelphia Overseas Chinese Organization United          秘书长:梁鸿昇
130.     Greater Cincinnati Chinese Chamber of Commerce
131.     Greater Cincinnati Chinese School
132.     Huaxia Chinese School in Mason
133.     Chinese Association of Iowa
134.     Kansas City Group
135.     New Immigrant United (New York)
136.     华盛顿北京大学校友会  PUAA-DC
President: Chang Zhao

 

二零一二年三月五日

Continue Reading

美国华人全国委员会新闻发布稿

新闻发布时间: 2010412

新闻稿编号:NCCA-2010-02

新闻联系人:薛海培, 陈自强, 赵柏松, 李鲁远, 朱峰, 潘函, 韩清源

联系人电话:210-209-9985Fax: 210-209-9986

联系电子邮箱:  contact@myNCCA.orgwww.myNCCA.org

NCCA致国会诉求书(Petition in English) 全文:  http://www.myNCCA.org/news

美国华人全国委员会呼吁全美华人华侨社团及各界人士行动起来

参加网上签名,联手游说国会

要求联邦政府就《排华法案》向美国华人道歉

并将该法案废除之日12月17日命名为美国“民族包容大同日”

今年五月八日將是臭名昭著《排华法案》(1882-1943)出笼一百三十周年紀念日。是日, 美国华人全国委员会 (NCCA) 将与其他一些美国华人华侨社团组织一道,亲赴白宫与国会,呈递一份“美国华人致国会诉求书”,要求联邦政府正视历史, 就《排华法案》向美国华人正式道歉,并倡议将十二月十七日 — 《排华法案》取缔日, 命名为美国“民族包容大同日”。这份具有所有签名的诉求书原稿最终将被存放在“美国华人历史博物馆“永久收藏,成为美国华人历史的一部分。美国华人全国委员会呼吁全美华人华侨社团及各界人士行动起来,踊跃参加网上签名,联手游说国会,促成这一诉求成为提案, 并在国会顺利通过。(http://myncca.org/sign_petition )。

回顾历史,我们的心情特别沉重:自1848年起,大规模移民美国的华人对美国(特别是美国西部)的开发和建设做出了巨大贡献: 华人劳工是修建美国跨州铁路(the Trans-Continental Railroad) 西部路段的主力, 华人劳工对美国西部的开发并转变为农业产地, 以及美国内战后的“工业革命”起到了巨大作用(据一项1860年间美国海运记载,美国华人同乡会仅一次运回中国的“死亡劳工返乡归宗”的白骨就达俩万磅之巨,代表数千华人劳工的身躯!). 但是, 美国主流社会对华人移民的贡献经常视而不见, 从美国历史上一笔抹去。更为严重的是,联邦政府及许多州政府针对单一华人种族,先后制定了一系列赤裸裸的种族歧视法案,如加州1862年的《排华法案反对苦力法案》,联邦1882年出炉的《排华法案》,及随后长达六十余年的数度<排华法案>的修正案,对近四十万华人移民实施了一整套的歧视、 侵扰、和掠夺: 《排华法案》不允许华人在美国拥有房地产、不允许华人与白人通婚、禁止华人妻子儿女移民美国、禁止华人在政府就职、不允许华人同白人在法院对薄公堂,等等。《排华法案》剥夺了在美华人的基本人权, 包括美国及西方其它国家法律所保障的基本人权法规(如, Habeas Corpus), 以及美国宪章(the US 14th Amend) 关于 “生于美国,天赋为美国公民” 的人权法律 (如例案 the U.S. v Wong Kim Ark 王金堂)。《排华法案》施行了六十多年, 一直延续到1943年12月 17日才被废止,而联邦政府的种族歧视政策一直延续到二十世纪中叶黑人牧师马丁-路德.金领导的“民权运动”的胜利而告终。二战后,包括华裔在内的美国人民也在对历史上的丑恶事件进行自省。1988年,美国联邦政府就其“二战集中营”政策向日裔移民道歉,并对受害人及家口作出每人两万美元的赔偿;1993年,联邦政府就其“非法侵占夏威夷国”向夏岛人民道歉; 2009年联邦政府 就其非人的奴隶政策及其对土著印地安人民的强暴及掠夺,先后分别向非洲裔美国人及美国土著印地安人民正式道歉。 国际上,新西兰政府于2002年就其长久的歧视华人政策向华人正式道歉; 2006年,加拿大政府就其排华政策及向华人征“人头税”的丑恶历史向加国华人 正式道歉并作每人两万加币的赔偿。今年7月加州议员方文忠(Paul Fong)先生及同僚成功地在加州的参众两院通过了加州政府向华裔移民的道歉案。任何公正人士均可看出:加州排华的历史只是美国联邦政府“种族主义政策的”一个历史缩影。联邦政府有责无旁贷的责任和义务就《排华法案》向全体美国华人正式道歉。

鉴于此, 美国华人全国委员会要求美国联邦政府就其长达六十余年的《排华法案》向美国华人正式道歉。(http://myncca.org/sign_petition) 美国华人全国委员会认为, 我们的以上要求和建议对于美国社会根除“种族主义”的祸端、进一步走向公正、及维持美国长久性的繁荣颇有意义。尤其在“经济低迷”的今天,“种族主义”又常被政客搬出来害人,少数民族的权益颇受侵扰及伤害。当今美国人口仅站世界人口的百分之四, 但其拥有世界上主要的资源及经济市场,从长久的意义上讲,美国持续性的发展和繁荣以及“手执牛耳”的统治地位,将取决于美国是否推行一套公正明雍的民族政策, 特别是一套具包容性、具忍耐精神移民政策。美国华裔无论来自何处,持有何种政治见解,都会是这项诉求和立法的受益人,都应该会赞同在美国传播中文和中华文化。华人社区应该积极支持此诉求、立法活动,同美国华人全国委员会一道,游说国会议员投赞同票。从诉求到提案、从提案到立法, 还有很多工作 要做。 为了取得胜利,美国华人全国委员会在该组织的网站 www.myNCCA.org 以电子签名方式征集支持者,希望收集到尽可能多的公众签名,以展示美国华人 对此诉求及立法活动的强烈支持。 美国华人全国委员会号召大家有针对性地给自己的国会议员写信或发送电邮,督促他们为该诉求、提案、立法投赞成票。 (样板信可参阅:www.myNCCA.org/news)

美国华人全国委员会(www.myNCCA.org)美国华人全国委员会是一个非政治性、非盈利性NGO组织。其宗旨是为所有美国华人华侨服务;促进和保障华人华侨的政治权益、社会福利和经济利益;认同、保护、弘扬和传承中华文化和精神遗产以及人文价值;增进与美国所有人民之间的了解和友谊,尊从民主原则,并致力于世界和平;为加强中美两国之间在教育、文化、科技等方面的民间交流,起到桥梁和纽带作用。我们欢迎有意参与相关工作的各界人士加入我们的行列。

亲爱的同胞们,顺应天意,不忘历史,不负使命,弘扬中华文化,保护华人切身利益,造福子孙后代是我们义不容辞的责任。请您访问我们的互联网站(http://myncca.org/sign_petition), 使用我们为您准备的电子签名设备在这封诉求信上签名。 让我们一起争取从您所在州的国会议员那里得到一张诉求、提案、立法的赞成票。让我们一起给我们的后代,给全体美国人的后代,在美国留下一笔地久天长的、无价的文化宝藏。 (ZQC/dft)

请签名! (http://myNCCA.org/sign_petition)  请支持! (http://myncca.org/donation)

薛海培  President   陈自强 Vice President,      赵柏松 Executive Chairman

Continue Reading

NCCA Petition Letter to the U.S. Congress House & Senate

Dear Mr. President Obama, Ms. Speaker Pelosi, Mr.Senate President  Biden and Mr. Senate President Pro Tempore Byrd:

December 17 of this year marks the 67th anniversary of the U.S. Congress’ repeal of the Chinese Exclusion Act (1882-1943), a discriminatory law that had banned Chinese immigration, excluded Chinese Americans from broad civil liberty, and shut down our community growth in the U.S. for more than 60 years.  Even today, although with all of its constituent sections repealed, Chapter 7 of Title 8 of the U.S. Code is still headed, “Exclusion of Chinese.”  It was racially prejudiced for the Federal government to completely focus on and against a specific nationality or ethnic group.  The National Council of Chinese Americans (NCCA) (www.myNCCA.org) and people (not just Chinese Americans) in our community strongly urge you to introduce and/or co-sponsor congressional legislation to apologize to Chinese American people for the Chinese Exclusion Act and, more importantly, to establish the day of December 17 as the “National Day of Inclusion,” to promote diversity, tolerance, and forward-thinking.

In recent years, there has been a wave of official apologies in the U.S. and around the world: the U.S. Congress has made apologies to Japanese Americans with $1.6 billion reparation for the WWII Japanese Internment, to Hawaiian Americans for the “illegal overthrow of the Kingdom of Hawaii in 1893,” to African Americans for injustice, cruelty, and the inhumanity of slavery and Jim Crow, and to native Americans for historic violence, brutality and injustices.  The Canadian government expressed apologies to Chinese Canadians for imposing unequal taxes on them; Australia apologized to its Aborigines and Chinese Australians for racist laws of the past.   Americans, Chinese Americans included, begin to contemplate with “the question of a citizen”: Is a congressional apology to Chinese Americans unnecessary or not enough?

Our study indicates that the majority of Chinese Americans and many other American people consider such an apology necessary. The reason is that under God, a civil and humane society, such as the U.S., has the duty to recognize its fundamental injustices of the past and address them and/or their consequences today, and to discourage the occurrence of similar injustices in the U.S., and furthermore, to make more credible and sincere any declaration of concern by the U.S. over violations of human rights committed by other nations.  

A congressional apology to Chinese American people for the Chinese Exclusion Act will mark the official recognition of Chinese Americans’ historic contribution to the construction of the Transcontinental Railroad, the transformation of the Civil War-era West Frontier into agricultural land, the post-Civil War’s Industrialization, and America’s full-spectrum nation-building ever since.  The National Council of Chinese Americans and many people in our communities have come to the conclusion that our nation needs to move beyond apologies.  We need to establish the day of December 17, the date that the Chinese Exclusion Actwas repealed, as the National Day of Inclusion,” so that all Americans can join hands in respect and reconciliation with each other and build an even more spectacular America!

Examining world history, one can see that every world power must harness the energy of pluralism and tolerance, and attract the talents that are excluded in other societies around the world.  Sobering examples of intolerance and exclusion are Nazi Germany and imperial Japan: however powerful and technically advanced they were, both systems failed to attain and retain super-power status as a direct result of racial, religious and social intolerance.  It is obvious that America’s success has been, and will continue to be, reliant upon America’s unsurpassed ability to attract immigrants, partially through the political framework outlined by Thomas Paine’s notion of “Independence and Democracy” and Woodrow Wilson’s concept of “the League of Nations.”  This is especially true today in the post-9.11 era:  to avoid reaching the so-called “tipping point” of decline, America must embrace inclusion and innovation at a scale that is grander than ever before. This is an historic calling.

The National Council of Chinese Americans and others in our community are looking forward to working with you on the congressional legislation. We have faith in your kindness, wisdom and vision. Thank you very much.

All our best regards,

Truly yours,

Haipei Shue, President;Zach Chen, Vice President
Charlie Zhao, Executive Chairman;Luyuan Li, Chairman of Board of Directors
David Wu, Chairman of Board of Advisors;Xiaolin Wang, Chairman of Board of Trustees

National Council of Chinese Americans (www.myNCCA.org)
ZQC: drf

Continue Reading

NCCA Petition Letter to the U.S. Congress House & Senate

Dear Mr. President Obama, Ms. Speaker Pelosi, Mr.Senate President  Biden and Mr. Senate President Pro Tempore Byrd:

December 17 of this year marks the 67th anniversary of the U.S. Congress’ repeal of the Chinese Exclusion Act (1882-1943), a discriminatory law that had banned Chinese immigration, excluded Chinese Americans from broad civil liberty, and shut down our community growth in the U.S. for more than 60 years.  Even today, although with all of its constituent sections repealed, Chapter 7 of Title 8 of the U.S. Code is still headed, “Exclusion of Chinese.”  It was racially prejudiced for the Federal government to completely focus on and against a specific nationality or ethnic group.  The National Council of Chinese Americans (NCCA) (www.myNCCA.org) and people (not just Chinese Americans) in our community strongly urge you to introduce and/or co-sponsor congressional legislation to apologize to Chinese American people for theChinese Exclusion Act and, more importantly, to establish the day of December 17 as the “National Day of Inclusion,” to promote diversity, tolerance, and forward-thinking.

In recent years, there has been a wave of official apologies in the U.S. and around the world: the U.S. Congress has made apologies to Japanese Americans with $1.6 billion reparation for the WWII Japanese Internment, to Hawaiian Americans for the “illegal overthrow of the Kingdom of Hawaii in 1893,” to African Americans for injustice, cruelty, and the inhumanity of slavery and Jim Crow, and to native Americans for historic violence, brutality and injustices.  The Canadian government expressed apologies to Chinese Canadians for imposing unequal taxes on them; Australia apologized to its Aborigines and Chinese Australians for racist laws of the past.   Americans, Chinese Americans included, begin to contemplate with “the question of a citizen”: Is a congressional apology to Chinese Americans unnecessary or not enough?

Our study indicates that the majority of Chinese Americans and many other American people consider such an apology necessary. The reason is that under God, a civil and humane society, such as the U.S., has the duty to recognize its fundamental injustices of the past and address them and/or their consequences today, and to discourage the occurrence of similar injustices in the U.S., and furthermore, to make more credible and sincere any declaration of concern by the U.S. over violations of human rights committed by other nations.  

A congressional apology to Chinese American people for the Chinese Exclusion Act will mark the official recognition of Chinese Americans’ historic contribution to the construction of the Transcontinental Railroad, the transformation of the Civil War-era West Frontier into agricultural land, the post-Civil War’s Industrialization, and America’s full-spectrum nation-building ever since.  The National Council of Chinese Americans and many people in our communities have come to the conclusion that our nation needs to move beyond apologies.  We need to establish the day of December 17, the date that theChinese Exclusion Act was repealed, as the National Day of Inclusion,” so that all Americans can join hands in respect and reconciliation with each other and build an even more spectacular America!

Examining world history, one can see that every world power must harness the energy of pluralism and tolerance, and attract the talents that are excluded in other societies around the world.  Sobering examples of intolerance and exclusion are Nazi Germany and imperial Japan: however powerful and technically advanced they were, both systems failed to attain and retain super-power status as a direct result of racial, religious and social intolerance.  It is obvious that America’s success has been, and will continue to be, reliant upon America’s unsurpassed ability to attract immigrants, partially through the political framework outlined by Thomas Paine’s notion of “Independence and Democracy” and Woodrow Wilson’s concept of “the League of Nations.”  This is especially true today in the post-9.11 era:  to avoid reaching the so-called “tipping point” of decline, America must embrace inclusion and innovation at a scale that is grander than ever before. This is an historic calling.

The National Council of Chinese Americans and others in our community are looking forward to working with you on the congressional legislation. We have faith in your kindness, wisdom and vision. Thank you very much.

All our best regards,

Truly yours,

Haipei Shue, President;Zach Chen, Vice President

National Council of Chinese Americans

Following organizations have co-signed the petition on May 25, 2010.

80-20 Initiative
Dr. S.B. Woo, Executive Director

Nianfa Tang, President
Shan-Wen Yan, Vice President
Chinese School Association in the United States

Mr.  Deng Long, President
US-China Chamber of Commerce

Mr. Chester Chong, President
Chinese Chamber of Commerce of Los Angeles

Dr. Ping  He, Ph.D. , President,
International Fund for China’s Environment

Mr. Howard Li, President
U.S. Chinese Chamber of Commerce

Dr. Jason Ma, Ph.D., Chairman and Dr. Lin Xu, President
Ohio Chinese Culture Line, Inc.

Meng Zhang, President
Yellow River Drama

Dr. Jianwei Wang, Ph.D., Professor
Recipient of MacArthur Grant
University of Wisconsin

Mr. Steven Zhu, Executive Vice President
Greater Philadelphia Chinese Restaurant Association
Chief Operating Officer of New Wave Resources, Inc.
Secretary General of Greater Philadelphia Fujian Association
Commissioner, Mayor Commissioner of Asian American Affair

Ms. Julie Wong, President
Asian Chamber of Commerce (PA)

Mr. James Mu, President
Association of Philadelphia Chinese Computer Professionals

Dr. Luyuan Li, Ph.D., Professor
University of Pittsburgh School of Medicine & Nankai University

Mr. Howard Pan, President
Schnadig International Corp,

Dr. Ji Su, Ph.D., President
Peninsula Chinese American Association
Co-Chair of Hampton Road Chinese School Association

Dr. Dengke Xu, Ph.D., President
Ohio Zhejiang Union

Ms. Cathy Kimball,  Owner/Editor-in-chief
ChinaStar (Chinese Newspaper)

Ms. Anne Martin-Montgomery, Founder
Chinese For Families, Inc.

Dr.  Guangming Zhong, MD, PhD, President
San Antonio Chinese Alliance

Dr. Xibo Fan, PhD, President
Ohio Union of Alumni Associations from Universities in China

Mr. Joseph Lam, General Secretary
Great Philadelphia Oversea Chinese Association

Ms. Maple Chen, Premier
Mr. Tangde Wong and Mr. Lau An, Chairpersons,
HipSing Association Of America

Mr. Chi Wan Lui, President
Philadelphia HoShan Family Association

Mr. Tony Cheng, President
China’s Peaceful Reunification Association of PA

Dr. Xinshi Harrison Tu, Ph.D.
Chinese Language Association of Secondary-Elementary Schools

Dr. Dou Alvin Zhang, MD & Ph.D. President
Chinese American Doctors Association

Xixi Yang, Miss. China, TV Host, Multi-Media Entrepreneur, xixiyang.com

Jenny Zhong, Central Virginia Chinese School (Richmond)

Dr. Ying Fang, Ph.D., President
Chinese American Association of Cincinnati

Dr. Li Sun, Ph,D., Chairman
Greater Cincinnati Chinse Chamnber of Commerce

Mr. Yunfei Xiao, Executive Chairman, China America Friendship Association in New York

Dr. Wei Zhao, PhD, Principal
Central Virginia Chinese School-West End

Simon Liu, Chairman
Fujian Fraternal Association of Pennsylvania

Ms. Vicki Chen                                 Asian Voters (New Jersey)

Shang Dong Association of North America

Mr. Ruzhao Cheng
Chinese American Business Association of Minnesota

China Tribune News paper

Mr. Jicheng Yao, President
Global Artists League

Mr. Naiyi Zhao, President
Tang School Peking Opera Association
Tel: 646-339-1688

Mr. Wenzhang Zhai
North America Chinese Caligraphers’ Association;

Mrs. Anh Lam, President
Philadelphia Asian Community Center
1108 S. 5th Street, 2nd FL
Philadelphia, 19147

Mr. Bihong Guan, Publisher
US Chinese Business Newspaper
1611 Bridge Street, Philadelphia, PA

Mr. Leo Fox, President
Huaguang Arts Center, Philadelphia
1420 Walnut Street, Suite 1301, Philadelphia, PA19102

Zhejiang University Alumni Association Houston
Gong Jianping

Dalian University of Technology Alumni Association
Gu Zhihao, Wang Sheng (Sam), Liu Xiao

NanKai (Tianjin) University Alumni Association in Houston
Wang Yong (Victor), Zhu Xiangcai

Austin Chinese Professional Society
Yan Nan

Xiamen University Alumni Association
Fen Wang

Texas Medical Center/Baylor College of Medicine Chinese Students and Scholars Association
Huang Qian, Hu Guang

Mr. Jicheng Yao, President,                                 Global Artists League

Mr. Naiyi Zhao, President, Tang School Peking Opera Association,

Mr. Wenzhang Zhai,                                            North America Chinese Caligraphers’ Association

Mrs. Anh Lam, President                                     Philadelphia Asian Community Center

Mr. Bihong Guan, Publisher,                               US Chinese Business Newspaper (PA)

Mr. Leo Fox, President                                        Huaguang Arts Center, Philadelphia (PA)

Asian American Voters (New Jersey)
Vicki Chen, president

New York Association for Peaceful Unification of China
Chuenhsiung Hua, president

Maryland-India Business Round Table
Rajan Nata, president

Organization of Chinese Americans (OCA) DC
Stan Tsai, president

Education Association for China Tomorrow
John Wang president

Fujian Association of the United States
Rongfa Chen, president

* Virginia Muslim Political Action Committee (VMPAC)
Mukit Hossain, president

Guangdong Resident Association of Greater Washington DC
He Huang, Ph. D, president

American Chinese School (Greater DC)
Yaohui Wang, M.D. President
He Huang Ph. D Chairman

Chongqing Hometown Association
Xiaopo Zhu, president

National Federation of Filipino American Association
(NAFFAA)
Jon Melegrito, president

World Today International Group
Jie Ping Huang, president

* Legal Immigrant Association
Adam Zhang, president
Robert Sun, chairman

A & C Business News
Neil Huang, editor-in-chief

Virginia Muslim Political Action Committee (VMPAC)
Mukit Hossain, president

Guangdong Resident Association of Greater Washington DC
He Huang, Ph. D, president

American Chinese School (Greater DC)
Yaohui Wang, M.D. President
He Huang Ph. D Chairman

Chongqing Hometown Association
Xiaopo Zhu, president

OCA-Philadelphia
Jason Yu, President

Mr. Wai Keung NG, President
International Lions Club of Philadelphia

Mr. Hai Tuan Ngo, President
Greater Philadelphia United Chinese American Charmber of Commerce

Mr. Charles Chen, President
Chinese Society of San Antonio

Dr. Gang Cao, Ph.D., Professor, Director
Center for Advanced Materials, University of Kentucky

Mr. Jay Sun, President
Association of Northeastern Chinese in the US (DC)

Mr. Han Pan, Chief Senior Adviser
Greater Philadelphia United Chinese Chamber of Commerce

Dr. Li Sun, Ph.D., Chairman
Chinese American Business Professional Association

Shau Zavon, President
Ohio Chinese American Chamber of Commerce

Mr. Jerry Jin, Ph.D., President
Greater San Antonio Chinese Chamber of Commerce.

Mr. Simon X.S. Liu, President
Asian American Senior Association of Pennsylvania

Dr. Jack Z Hu, Ph.D., President
Taney Academy of Sciences,

Mr. Ping Leung Cheung, Senior Adviser
Mr. Serial Adviser / Honor Chairman
CBA Association

Dr. Swallow Yan, Ph.D., Executive Director
Chinese Association of Iowa

Ms. Mei Qing Ren, President
Greater Philadelphia Fujian Association

Mr. Danny Lau, President
Greater Philadelphia Chinese Restaurant Associate

Dr. Qingyuan Han, Ph.D.
Director, NCCA Education,

Mr. Chi Wan Lui, President
Philadelphia HoShan Family Association

Mr. Lee Hopa, Chairman
Lees Association

Mr. Jimmy Wong, President
Philadelphia Fujian Associate USA

Dr. Gary Wang, Ph.D., President
Chinese Music Ensemble (San Antonio)

Mr. Hung Sang Leung, President
Tong On Association

Mr. Cheng Zi Ai, President
American Hoyu Association

Dr. Philip Chen, Ph.D,  Director
NCCA Science & Technology

Mr. Lin Wuu, President
Great Philadelphia China Peaceful Unification Association

Mr. Tangde Wong, Chairman
Fujian Dashe Friendship Association

Dr. Fengqiang Liu, President
Chinese Association of Hometown Shandong (DC)

Mr. Jianzeng Hu, President
Chinese American Association of Henan Province

Chaoyu Liu, Ph.D. Co-Chairman
Ji Su, Ph.D. Co-Chairman
Eastern Virginia Chinese School Association

Hongbin Shao, President, Peninsula Chinese American Association

Qiuli Sun, Ph.D.,  Principal
Ying Zhang  M.S. Vice Principal
Tidewater Chinese School

Mr. Ronghua Chen, President
United Associations of Fujian fellows

Mr. Sihe Chen, President
Associations of Fujian fellows (DC)

Jiuwang Li, Principal
Ying Zhang,Vice Principal
Tidewater Chinese School

Chairman:  Kevin Zhang
Principal:   Wei Guo
PTA President:  Min Zhu
Howard County Chinese School

John Wang, Director
Education Association for China Tomorrow

Fenghua Academy, Chicago, IL
Principal:  Ron Li, Ph.D.

Davis NewStar Chinese School, Davis, CA
Principal: Ning Wan

Durham Chinese School, Durham, NC
Principal: Xiaoping Johnson, Ph.D.

Long Island School of Chinese, New York, NY
Principal:  Mr. Lihong Cheng

Dongfang Chinese School, Chicago, IL
Principal: Nancy Xie
Chairman: Jie Chen

Qingyuan Han, Ph.D. President
Guangming Zhou, Ph.D. Chairman
Huaxing Language & Culture Center, Columbia, MD

UACA, United Association of Chinese Alumni in Houston
Mao Juanjuan, Chen Yanfei

Jiaotong University Alumni Association in Houston
Tang Xinming (Steven)

Bei Jing University Alumni Association in Houston
Yang Yiming

Hsinghua University Alumni Association in Houston
Mao Juanjun, Lu Kun

Chinese Science & Tech College Alumni Association in Houston
Zhao Yuan, Huan Xiaojun

The Association of Wuhan University Houston Area Alumni
Zhou Zhijian (Joe), Deng Yuanjian (Jack)

Rice Chinese Students & Scholars Club,
Cheng Gang, Tao Ping

Friendship Association of Chinese Students and Scholars at Univ. of Houston
Zhou Yi

Fenghua Academy, Chicago, IL
Principal:  Ron Li, Ph.D.

Davis NewStar Chinese School, Davis, CA
Principal: Ning Wan

Durham Chinese School, Durham, NC
Principal: Xiaoping Johnson, Ph.D.

Long Island School of Chinese, New York, NY
Principal:  Mr. Lihong Cheng

Dongfang Chinese School, Chicago, IL
Principal: Nancy Xie
Chairman: Jie Chen

Huaxing Language & Culture Center, Columbia, MD
President:  Qingyuan Han, Ph.D.
Chairman:  Guangming Zhou, Ph.D

Greater Memphis United Chinese Association, Memphis, TN
President: John Chen

Howard County Chinese School, Columbia, MD
Chairman:  Kevin Zhang
Principal:   Wei Guo
PTA President:  Min Zhu

Fenghua Academy, Chicago, IL
Principal:  Ron Li, Ph.D.

Davis NewStar Chinese School, Davis, CA
Principal: Ning Wan

Durham Chinese School, Durham, NC
Principal: Xiaoping Johnson, Ph.D.

Long Island School of Chinese, New York, NY
Principal:  Mr. Lihong Cheng

Dongfang Chinese School, Chicago, IL
Principal: Nancy Xie
Chairman: Jie Chen

Huaxing Language & Culture Center, Columbia, MD
President:  Qingyuan Han, Ph.D.
Chairman:  Guangming Zhou, Ph.D.

Massachusetts Beijing Chinese Language School, Shrewsbury, MA
Principal and Chairman:  Weichu Xu

J & J Chinese School, Austin, TX
Principal:  Jeannie Xiang, Ph.D.

Xilin Northwest Chinese School, Chicago, IL
Principal: Fan Li

Greater Cincinnati Chinese School, Cincinnati, OH
Chairman: Charlie Zhang
Vice Chair:  Ying Gu

East Tennessee Chinese School, Knoxville, TN
Principals:  Jun Qu & Weihua Li
Director:    Hong Li

Austin Great Wall Chinese School, Austin, TX
Principal:  Yu Tang

CCC Chinese School, Albany, NY
Principal: Jiangzhong Tang

San Diego Huaxia Chinese School, Riverside, CA
Principal:  Huirou Tian

Minnesota Minghua Central School, St. Paul, MN
Principal:  Shuxian Hu

Ray Chinese School, Chicago, IL
Principal: Simon Zhang

Western Connecticut Chinese Association, Danbury, CT
President: Hong Ding,  Vice President: 曾心怡, BOD Members:
王筱棣,王黎翔,邓进财,Yulin Ma,
Zhidong Chen, Ling Chen, Amily Chen, 冯武成,卢源玫, 张嵩文
张清, 潘左宏, 章忠华, 董薇,
薛宁,许辉, 张瑞韶,  Y. Chen,  Charlie Zhao,  Helen Hsu,  Hao Wang

Continue Reading

美國華人全國委員會新聞發布稿

新聞發布時間:  2009年12月16日

新聞稿編號: NCCA-2009-1688

新聞聯系人: 趙柏松,陳自強,薛海培, 李魯遠

聯系人電話: 210-209-9985

聯系人传真: 210-209-9986

聯系電子郵箱:  contact@myncca.org

 

美國華人全國委員會(NCCA)

就<排華法案>一百三十周年要求聯邦政府向美國華人道歉

發表致美國華人公開信并征集華人支持簽名活動

 今年的十二月十七日是美國政府臭名昭著<排華法案>被取締六十六周年紀念日。

縱觀一百六十年美國華人的移民史﹐ 其甘苦摻半﹐ 反映了美國歷史的沿革變動﹐是美國光榮﹑ 恥辱﹑及希望的重要寫真。 今天﹐ 美籍華人人口約為三百五十万人﹐為美國人口總數的百分之一。  世界華裔移民的人口總數超過四千万人。

回顧历史﹐ 我們的心情特別沉重﹕ 盡管自1848年起﹐大規模華人移民對美國(特別是美國西部)的開發和建設做出了無可比翼的巨大貢獻: 華人勞工是修建美國跨州鐵路(the Trans-Continental Railroad)西部路段的主力, 華人勞工對美國西部的開發并轉變為農業產地, 以及美國內戰后的“工業革命”起到了巨大作用 (據一項1860s 年間美國海運記載﹐ 美國華人同鄉會一次運回中國的“死亡勞工返鄉歸宗”的白骨就達倆萬磅之巨﹐ 代表數千華人勞工的身軀﹗).  但是美國主流社會“過河拆橋”﹐ 把華人移民的貢獻經常從美國歷史上一筆抹去。更为严重的是﹐ 美國聯邦政府及許多州政府針對單一華人种族﹐先後制定了一系列赤裸裸的种族歧視法案﹐ 如加州1862年的<反對苦力法案>﹐ 聯邦1882年出爐的<排華法案>﹐ 及隨后長達六十余年的數度<排華法案>的修正案﹐ 對近四十万華人移民實施了一整套的歧視﹑ 侵扰﹑和掠奪。 <排華法案>不允許華人在美國擁有房地產﹑ 不允許華人与白人通婚﹑禁止華人妻子儿女移民美國﹑ 禁止華人在政府就職﹑ 不允許華人同白人在法院對薄公堂, 等等。 <排華法案>剝奪了在美華人的基本人權, 这些权利是美国及西方其它国家法律所保障的基本人權法規(Habeas Corpus)﹐ 以及美國憲章(the US 14th Amend.) 關于“生于美國﹐ 天賦為美國公民”的人權法律(如例案 the U.S. v Wong Kim Ark (王金堂))。  這一臭名昭著的<排華法案>施行了60多年, 一直延續到1943年12月17日才被廢止﹐ 但是聯邦政府的种族歧視政策一直延續到二十世紀中葉黑人牧師馬丁-路德.金領導的“民權運動”的胜利而告终。

其實﹐<排華法案>及華人所經歷的不幸遭遇﹐ 只是美國社會﹑ 特別是美國聯邦政府之种族主義政策的一個縮影﹕ 美國黑人經歷了數百年的奴隸主義的宰割﹔美國獨立戰爭期間﹐ 意大利裔移民和愛爾蘭裔移民未曾逃脫種族/宗教歧視﹔  美國本土印地安人所凌受的掠奪和殺虐到了令人發指的境地。 “二戰”期間﹐ 美國政府對日裔移民所施行的淫威及集中營關押﹐ 以及”911事件”后對中東裔移民的歧視和恐嚇﹐都是令人思痛的社會恥辱。

從十九世紀的<排華法案>到二十世紀美國政府對錢學森博士﹑以及最近對李文和博士的迫害﹐ 我們可以清楚地看到美國聯邦政府對華人迫害的轉型。 有政府官員撐腰﹐ 美國主要媒体廣泛地污蔑“數百万計的華裔移民是中國間諜”﹐ CNN主播肆無忌憚地詆毀華人為“惡棍”﹔  FOX新聞甚至提議美國國家實驗室“解雇所有華裔研究人員”。 美國民意調查亦顯示﹕ 百分之八十的美國人認為“中國是(美國的)潛患”﹔ 一半的美國人認“美國華人向中國泄密”﹔ 三分之一的美國人認為“美國華人忠于中國胜過忠于美國”。…   介此﹐ 我們可以看出﹐ <排華法案>廢除六十年后的今天﹐ 美國各級政府和社會依然具有釀制排華和种族歧視瘟疫之潛在。

同时,包括华裔在内的美国人民也在对历史上的丑恶事件进行自省。1988年﹐美國政府就其“二戰集中營”政策向日裔移民道歉﹐并對受害人及家口作出每人兩萬美元的賠償﹔ 2008年美國政府就其奴隸政策向非洲裔美國人正式道歉。 國際上﹐ 新西蘭政府于2002年就其長久的歧視華人政策向華人正式道歉﹔ 2006年﹐ 加拿大政府就其排華政策及向華人征“人頭帨”的丑惡歷史向加國華人正式道歉 並作每人兩萬加幣的賠償。

今年7月加州議員方文忠(Paul Fong) 先生及同僚成功地在加州的參眾兩院通過了加州政府向華裔移民的道歉案。 任何公正人士均可看出﹕ 加州排華的歷史只是美國政府“种族主義政策的”一個縮影。 美國政府有責無旁貸的責任和義務就<排華法案>向全体美國華人正式道歉。

鉴于此﹐美國華人全國委員會(www.myNCCA.org)要求美國聯邦政府就其長達六十年的<排華法案>向美國華人正式道歉。

我們并要求聯邦政府向美國華人歷史學會http://www.chsa.org )﹑華美博物館 ( www.camla.org )﹑及加州柏克里大學的亞裔美國人歷史收藏館 等機構撥款五千万美元 ($50 million )﹐用以收集﹑整理﹑充實﹑完善﹑并數碼處理有關<排華法案>文物及歷史資料﹐以警后人。

我們并完全支持和响應加州伍國慶﹑方文忠等先生關于將每年12月17日<排華法案>廢除日變為“美國民族大同日(the National Day of Inclusion)”的倡議。

美國華人全國委員會(NCCA) 號召全体華人響應我們的倡議﹐ 積極參與网上簽名。  我們將與广大华人, 仁人智士聯手上書白宮並游說美國國會﹐計劃在明后年間促成這一道歉法案。

美國華人全國委員會認為, 以上的三點要求和建議﹐ 對于美國社會根除“种族主義”的禍端﹑进一步走向公正﹑ 及維持美國長久性的繁榮頗有意義。 尤其在“經濟低谜”的今天﹐ “种族主義”又常被政客搬出來害人﹐ 少數民族的權益頗受侵扰及傷害。當今美國人口僅站世界人口的百分之四, 但其擁有世界上主要的資源及經濟市場﹐ 從長久的意義上講﹐ 美國持續性的發展和繁荣以及“手執牛耳”的統治地位﹐ 將取決于美國是否推行一套公正明雍的民族政策﹐ 特別是移民政策。

請簽名! (signature link)  請支持! (donation link)

美國華人全國委員會

National Council of Chinese Americans (NCCA)

www.myNCCA.org

2009年12月16日

Continue Reading

美国华人全国委员会致华人社区的公开信

NCCA LETTER TO U.S. DEPARTMENT OF JUSTICE  (2007-08-16)

华裔亚裔频遭抢劫凶杀华人组织呼吁联邦介

 7月28日北卡中餐馆店主遭叁歹徒抢劫凶杀一案,凸显近年来华裔亚裔餐馆业已沦为美国暴力犯罪的对象,而该势头有增无减。美国华人全国委员会 (NCCA) 与 美国华商会 (USCCC)、美国福建同乡会(FAA)及俄亥俄州大辛城华商会(GCCCC)今日上书美国司法部长冈萨雷斯,强烈要求联邦政府立即介入,成立专门研究及执法组织,扼止这一疯狂残暴的种族犯罪趋势,保障华裔亚裔、特别是餐馆业主的安全。

美國華人全國委員會(NCCA) 致美國司法部長岡薩雷斯先生公開信, 全文如下:

 尊敬的司法部長岡薩雷斯先生﹕

 惊悉北卡中餐館業主倪松先生于七月二十八日遭三歹徒搶劫兇殺﹐我們全國華裔亞裔深感悲哀與憤怒。我們意識到﹐這一事件只是近年來華裔亞裔餐館業倍受瘋狂暴力搶劫之瘟疫的又一新證。盡在北卡州東部一處﹐近年來竟有數十企華裔亞裔餐館被暴力搶劫案件﹐其中一位婦女遭強奸。紐約華裔亞裔餐館及外賣業者履遭兇犯搶劫及兇殺﹐多有生死之憂。美國全國範圍內華裔亞裔遭凶劫之案件﹐ 數不勝數﹐ 令人悲哀﹗

 我們社區十分關注這一暴力犯罪的演進及走向。令人不可接受的是﹐時值”9-11″事件六年後的今朝今日﹐美國聯邦國內”反恐怖”和”增安全”方面的投資已逾兆億之金﹐相形之下﹐美國國內華裔亞裔卻遭受如此頻繁﹑如此猖狂的種族性暴力騷擾和兇劫﹐實在令人不可不悲﹐不可不怒﹗

 我們認為﹐這些搶劫兇殺案件可能還沒有引起部長閣下的親自觀注﹔您的美國司法部還沒有投入應有的努力並組建特別行動機構﹐去切實地調查﹑研究﹑懲治﹑煞止﹑和粉碎這一猖狂無度的暴力兇殺趨勢。我們深為美國國內華裔亞裔餐館業倍受兇劫而憂慮﹐同時我們必須指出﹕這個暴力兇殺的性質是赤裸裸的種族主義犯罪﹐而我們華裔亞裔首當其衝﹐是其直接的受害人。介於此﹐我們強烈地敦促您及美國司法部立刻成立一個全國範圍內的專門機構﹐與我們社區聯手﹐切實地調研並追蹤解讀這一搶劫兇殺犯罪的走勢及脈象﹐以期盡快依法懲治兇犯﹐保障華裔亞裔及美國人民行商及生活的安全。

謝謝您的觀注﹐ 並渴望您的迅速介入為荷。 上蒼為祐。

美國華人全國委員會
(NCCA) 陳自強博士
代理執行總裁 ( 簽署 )

http://news.creaders.net/headline/newsViewer.php?id=744871&dcid=9 )

Continue Reading

美国华人全国委员会是长期推动美国众院表决通过谴责慰安妇案 要日本正式道歉的主要华人社团

  • 中新网2007年7月31日电 据美国《明报》报道,美国国会众议院于7月30日下午表决“慰安妇决议案”( House Resolution 121)。这项由在美亚裔小区多年推动下促成的决议案,要求日本政府正式明确地承认二战日军罪行之一的“慰安妇事件”的事实,向二战中20万名被日军性侵的亚裔女性道歉,并承担起应有责任。华人社团在最后关头仍在奔走呼吁,促通过议案。美国国会众议院当日以口头表决方式,一致通过了该议案。

    “慰安妇决议案”由美国日裔国会议员本田(Mike Honda)于今年1月提出,受到国会亚太事务小组委员会主席法里奥马本加(Faleomavaega)力挺,冲破日本政府重重游说的阻挠,于本届国会最后一周的众院全体投票议程中进行表决。该议案对日军在二战中如何侵犯妇女的史实,以及要求日本政府赔偿有详细的纪录。

    美国华人全国委员会是长期推动该议案的华人社团之一,其负责人薛海培表示,该决议案历经亚裔小区,尤其是在美韩裔和华人团体多年努力和推动,其表决对于亚裔群体影响和意义重大。即便到投票表决前的最后一刻,美国华人全国委员会将依旧奔走呼吁,以期更多华人社团、侨界人士参与到推动该议案中,争取到更多众议员投赞成票,以表达华人在此历史问题上的严正立场。薛海培表示,日本政府应就日本在太平洋战区、尤其是在中国所犯下的罪行认罪,负起历史责任。面对历史,吸取教训,才是中日关系改善的基石。

    纽约的华人侨团纷纷积极参与到推动议案通过的行列中。中国和平统一促进会会长花俊雄表示,该决议如果通过,将是一个迟来的正义。但即便是迟来,终究是正义,这是华人长期为推动该议案的共同努力的结果,也能让当年的受害者感到一些欣慰。

    花俊雄表示,中日关系应世代友好,但这应建立在日本政府承认历史事实,对历史罪行作出应该道歉的基础之上。作为华人团体,应该积极走到推动议案的行列中。

    另一个参与支持的团体、纽约市府华员会的会长黄绮云说,作为华人女性,必须捍卫女性的尊严,为受害的慰安妇声张正义,向日本政府施加压力,要求其作出道歉、赔偿。许多海外侨胞的家人或亲友都有在二战中遭受日军滔天罪行伤害的经历,这是一个悲痛的记忆。而日本政府却对当年的罪行避而不谈,甚至篡改教科书来企图抹灭历史,当受世人谴责。日本政府应为曾侵犯别国领土,杀戳无辜百姓受到惩罚。黄绮云表示,在得知该法案的第一时间,已知会所属选区的国会议员Ackerman,并一直在全力支持该提案,呼吁纽约华人团体发动长期大规模的推动行动。

    美东福建同乡会副主席邱尚居表示,该会已参与到推动该议案通过的行列中,他呼吁更多的华人加入支持的队伍中。邱尚居表示,日军在二战中犯下不可饶恕的罪行,让亚洲各国子民乃至全世界人民受到严重伤害,而日本政府至今仍对当年历史闪烁其词,逃避责任。中华民族子孙应该积极站出来,控诉其滔天罪行,要求日本政府做出正式道歉中新网7月31日电 据美国《明报》报道,美国国会众议院于7月30日下午表决“慰安妇决议案”( House Resolution 121)。这项由在美亚裔小区多年推动下促成的决议案,要求日本政府正式明确地承认二战日军罪行之一的“慰安妇事件”的事实,向二战中20万名被日军性侵的亚裔女性道歉,并承担起应有责任。华人社团在最后关头仍在奔走呼吁,促通过议案。美国国会众议院当日以口头表决方式,一致通过了该议案。

    “慰安妇决议案”由美国日裔国会议员本田(Mike Honda)于今年1月提出,受到国会亚太事务小组委员会主席法里奥马本加(Faleomavaega)力挺,冲破日本政府重重游说的阻挠,于本届国会最后一周的众院全体投票议程中进行表决。该议案对日军在二战中如何侵犯妇女的史实,以及要求日本政府赔偿有详细的纪录。

    美国华人全国委员会是长期推动该议案的华人社团之一,其负责人薛海培表示,该决议案历经亚裔小区,尤其是在美韩裔和华人团体多年努力和推动,其表决对于亚裔群体影响和意义重大。即便到投票表决前的最后一刻,美国华人全国委员会将依旧奔走呼吁,以期更多华人社团、侨界人士参与到推动该议案中,争取到更多众议员投赞成票,以表达华人在此历史问题上的严正立场。薛海培表示,日本政府应就日本在太平洋战区、尤其是在中国所犯下的罪行认罪,负起历史责任。面对历史,吸取教训,才是中日关系改善的基石。

    纽约的华人侨团纷纷积极参与到推动议案通过的行列中。中国和平统一促进会会长花俊雄表示,该决议如果通过,将是一个迟来的正义。但即便是迟来,终究是正义,这是华人长期为推动该议案的共同努力的结果,也能让当年的受害者感到一些欣慰。

    花俊雄表示,中日关系应世代友好,但这应建立在日本政府承认历史事实,对历史罪行作出应该道歉的基础之上。作为华人团体,应该积极走到推动议案的行列中。

    另一个参与支持的团体、纽约市府华员会的会长黄绮云说,作为华人女性,必须捍卫女性的尊严,为受害的慰安妇声张正义,向日本政府施加压力,要求其作出道歉、赔偿。许多海外侨胞的家人或亲友都有在二战中遭受日军滔天罪行伤害的经历,这是一个悲痛的记忆。而日本政府却对当年的罪行避而不谈,甚至篡改教科书来企图抹灭历史,当受世人谴责。日本政府应为曾侵犯别国领土,杀戳无辜百姓受到惩罚。黄绮云表示,在得知该法案的第一时间,已知会所属选区的国会议员Ackerman,并一直在全力支持该提案,呼吁纽约华人团体发动长期大规模的推动行动。

    美东福建同乡会副主席邱尚居表示,该会已参与到推动该议案通过的行列中,他呼吁更多的华人加入支持的队伍中。邱尚居表示,日军在二战中犯下不可饶恕的罪行,让亚洲各国子民乃至全世界人民受到严重伤害,而日本政府至今仍对当年历史闪烁其词,逃避责任。中华民族子孙应该积极站出来,控诉其滔天罪行,要求日本政府做出正式道歉。

    http://www.xici.net/b5244/d56044091.htm

Continue Reading

NCCA Organized large Concert and Controbutes more than $16,000 to American Red Cross’s Katrina Relief Effort

click following link for News&Observer report.

http://images.google.com/imgres?imgurl=http://www.nctacas.org/home/2005/12GB/12GB_1_files/main-1062868-657830.jpg&imgrefurl=http://www.nctacas.org/home/2005/12GB/12GB_1.htm&usg=__ACan6JBcL5rn0c1KxKEQMjW3y3U=&h=169&w=255&sz=61&hl=en&start=8&um=1&itbs=1&tbnid=hSJh-5KYJqZR5M:&tbnh=74&tbnw=111&prev=/images?q=Haipei+Shue&um=1&hl=en&sa=N&tbs=isch:1

Continue Reading
Close Menu